廖輝英老臺灣四部曲(全套四冊)

Old Taiwan Tetralogy

歷史/時代 戰爭 政治 社會議題/寫實 都會城市 家庭

2017 實體出版

★ 《輾轉紅蓮》、《負君千行淚》、《相逢一笑宮前町》和《月影》,合稱為「老臺灣四部曲」。 ★ 四本書皆以日據時期臺灣為背景,廖輝英透過小說,寫出大時代下女性所面臨的考驗命運,寫出人性的貪婪與時代的變遷。

★ "Rolling the Red Lotus", "A Thousand Lines of Tears", "Meeting in the Palace Front Town" and "Moon Shadow" are collectively known as "Old Taiwan Four Parts". ★ The four books are all set in Taiwan during the Japanese occupation period. Through the novels, Liao Huiying writes about the trials and fates faced by women in the great era, the greed of human nature and the changes of the times.

作者廖輝英

作者LIAO,HUI-YING

譯者

譯者

繪者

繪者

出版單位九歌出版社有限公司

出版單位Chiu Ko Publishing Co.,Ltd

版權擁有 九歌出版社有限公司

#日據時期 #日治時期 #女性 #民初 #老台灣 #時代劇

#Japanese occupation period #Japanese rule period #female #early Republic of China #old Taiwan #period drama

作品簡介

《輾轉紅蓮》故事年代上溯日據時期,即至一九五○年美軍駐臺時期,書寫臺灣女性生活處境,再現當年社會風氣,並反映日時期大臺北都會地區大稻埕、艋舺、西門町的市區平民生活。 戰爭的無情,讓愛情無法成為一個完整的圓,時代的悲情,讓相愛的人竟好夢成磨。善於說故事的人──《相逢一笑宮前町》寫出大時代的悲歡離合,感人肺腑,在混沌、昏昧不明的亂世裡,因為有真愛流淌不歇,才為人間捎來希望,譜出優美的臺灣思想曲,見證這塊土地的美與善。 《負君千行淚》以日據時代為背景,故事曲折,人物突出,側寫臺灣百年的變貌,從牛墟的交易情形、學制問題到查某間(妓女戶)和食衣住行等生活細節,均經重重考證。曲折感人的文字特質,高潮迭起的情節,倍添此書無窮的可看性,見證大時代! 《月影》 《月影》寫大正十五年,富家女七巧為了逃離視為眼中釘的後母,遠從臺中到臺北就讀女生最高學府的第三高女。一次結核菌素檢驗,七巧竟檢查出罹患肺癆,避免傳染給他人,只能休學,七巧選擇到臺北的臺灣總督府肺結核療養院療養。沒想到這個選擇竟然改變她的命運……

The story of "Rolling the Red Lotus" dates back to the period of Japanese occupation, that is, to the period when the US military was stationed in Taiwan in 1950. It writes about the living conditions of women in Taiwan, reproduces the social atmosphere of that time, and reflects the Dadaocheng, Mengjia and Ximen areas in the metropolitan area of ​​Taipei during the Japanese period. Town's urban civilian life. The ruthlessness of war makes love unable to become a complete circle, and the tragic times of the times make those who love each other's dreams come true. A person who is good at telling stories - "Meeting in the Palace Front Town" writes the joys and sorrows of the great era, which is touching. In the chaotic, dim and chaotic world, because there is true love flowing continuously, it brings hope to the world and composes a beautiful picture. Taiwan Thought Song, witnessing the beauty and goodness of this land. "A Thousand Lines of Tears" is set in the era of Japanese occupation, with twists and turns in the story, prominent characters, and profile of Taiwan's 100-year distortion, from the trading situation of the cattle market, the problems of the school system to the investigation of a certain room (prostitute household) and food, clothing, housing and transportation, etc. The details of life have been re-examined. The tortuous and touching character of the characters and the climax of the plot add to the endless readability of this book, witnessing the great era! "Moon Shadow" was written in the fifteenth year of Taisho. In order to escape from her stepmother who was regarded as a thorn in her side, Qiqiao, a rich girl, traveled from Taichung to Taipei to study at the third-highest school for girls. During a tuberculin test, Qiqiao was found to be suffering from tuberculosis to avoid infecting others, so she could only suspend her studies. She didn't expect this choice to change her fate...

出版資訊

  • 文本體裁 長篇小說
  • 類型風格 歷史/時代 、 戰爭 、 政治 、 社會議題/寫實 、 都會城市 、 家庭
  • 出版年份 2017
  • 出版方式 實體出版
    • ISBN(實體) 978-986-450-109-0
  • 適合年齡 不分年齡
  • 是否為跨國題材 是,關於日本
  • 作者 廖輝英 LIAO,HUI-YING
  • 作者簡介

    國立臺灣大學中文系畢業,現專事寫作。曾獲《聯合報》、《中國時報》小說獎、吳三連文學獎、中國文藝協會文藝獎章及金馬獎改編劇本獎。為傳統女性發聲,作品篇篇與時代脈搏息息相關,擊中社會要害。寫兩性情懷,最能撫平現代人的傷口,公認是社會性最強、共鳴最大、最具現代感的小說家。作品多部曾改拍為電影和電視劇。

    Graduated from the Chinese Department of National Taiwan University, now specializing in writing. He has won the "United Daily News", "China Times" Fiction Award, Wu Sanlian Literature Award, Chinese Literature and Art Association Literature and Art Medal and Golden Horse Award for Adapted Screenplay. To speak for traditional women, the works are closely related to the pulse of the times and hit the key points of society. Writing about gender feelings can best heal the wounds of modern people, and is recognized as the most social, resonant, and modern novelist. Many of the works have been turned into movies and TV series.

  • 譯者
  • 繪者
  • 出版單位 九歌出版社有限公司 Chiu Ko Publishing Co.,Ltd
  • 作品規格(頁數) 1248
  • 作品規格(字數) 559066
  • 銷售實績
  • 其他補充資訊


  • 其他參考連結

    https://www.youtube.com/watch?v=kG9S6sw2MEo

  • 媒合目的 跨域改編
    • 跨域改編-期待改編類型 劇集 、 電影

進階資訊

  • 曾經進行版權交易

版權聯繫

九歌出版社有限公司

專頁成員 3

作品數量 23

1978年,作家蔡文甫創辦了九歌出版社,由上世紀80年代到新世紀,堅定「只要好書,就會出版」的立場,永不缺席。目前已出版近三千多本書,作家群涵蓋海內外老、中、青各世代。設有九歌文教基金會,推出九歌少兒文學獎,是國內唯一以少兒小說為徵文對象的獎項。 九歌屢獲金鼎獎、國家文藝獎、中山文藝獎、吳三連文藝獎等肯定。2005年新聞局特頒發金鼎獎「特別獎」予創辦人蔡文甫。2018年總編輯陳素芳同獲此獎項,首創國內同一家出版社兩人先後獲此殊榮的紀錄。

"Chiu Ko Publishing was established in 1978 by Wenfu Tsai and our consistent pursuit is to find extinguished literary works and non-fiction books for publishing. Published titles are about 3,000 untill now. We publish the most important works in modern time, including poety, essay, fiction, theatre, critics. We have many outstanding Chinese writers, novelist, poet, essay writer.The translation of influential foreign writers and books is another important work. Such as Divina Commedia and Ulysses.We are the first one to translate and publish these two classics in Taiwan."

版權擁有年限

2027

職稱

行銷企劃

行銷企劃

聯繫電話

+886916266645

聯繫email

[email protected]