疊愛(異域紅塵再版)

lots of love

劇情 社會議題/寫實 都會城市 文化融合 家庭

2004 實體出版

看似無違和的台日異國婚姻,彼此在一連串的祕密被揭穿後,面對和解構愛的旅程。

Intermarriage,blanded family, and middle-aged partner have combined a story of growth across three generations

作者許旭蓮

作者Xu Xulian

譯者

譯者

繪者

繪者

出版單位企鵝圖書有限公司

出版單位企鵝圖書有限公司

版權擁有 風雅存創意有限公司

#異國婚姻 #時代戲劇 #家庭倫理

#Intermarriage #blanded family

作品簡介

年少輕狂的代價讓正剛很早就是婚姻的失敗者,刻意走避日本後,在橫濱中華街重新穩定發展,一路靠母親帶大的孩子小傑眼看就要到日本就學,面對再婚的妻子,這項祕密既將爆開!家庭在面對各種介入者的挑戰下,又要怎麼找到不同文化價值觀下的交界點?!

Gang married early but failed. After deliberately went to Japan, he regained stable development in Yokohama Chinatown.Jie, the child brought up by his mother all the way, is about to go to Japan to study. Faced with a remarried wife, this secret will explode! His wife Hailing has been spoiled since she was a child, and choosing to marry a Taiwanese is also a kind of strong, but in the face of the daily boring of marriage, she was stirred by the diligence of her boss Yokoyama. At this moment, she suddenly found out that she was pregnant. Mother Yuko looked on and knew her daughter. Will face new challenges in marriage. Yuko is a typical Japanese woman. After her husband died young and her sons and daughters grew up, she chose to partner with her old friend Rong from Taiwan. The idea of remarrying triggered a battle for inheritance. Family issues emerged one by one, and the "two families" would become a new issue for 「the two countries」?

獲獎紀錄

獲選改編劇本書遴選推薦 108 文化部「出版與影視跨產業媒合會」
Received recommendation for the selection of adapted screenplay book selection 108 Ministry of Culture "Publishing and Film and Television Cross-Industry Matchmaking"

出版資訊

  • 文本體裁 長篇小說
  • 類型風格 劇情 、 社會議題/寫實 、 都會城市 、 文化融合 、 家庭
  • 出版年份 2004
  • 出版方式 實體出版
    • ISBN(實體) 957-453-248-8
  • 適合年齡 成人(18歲以上)
  • 是否為跨國題材 是,關於日本
  • 作者 許旭蓮 Xu Xulian
  • 作者簡介

    南瀛旅日文學作家,原著於2004年發行上市,甫上市即以中文繁體和日文在兩地市場上架,台灣市場在2004-2007三年間陸續獲得各大媒體的新聞報導

    Xu Xulian's original novel "Once in a life time" was released in 2004. Immediately after it was released, it was put on the market in traditional Chinese and Japanese. The Taiwan market received news reports from major media in the three years from 2004 to 2007.

  • 譯者
  • 繪者
  • 出版單位 企鵝圖書有限公司 企鵝圖書有限公司
  • 作品規格(頁數) 308
  • 作品規格(字數) 100000
  • 銷售實績 中文版3000本(2004) 日文版1000本 日本友鄰堂書店暢銷書(2004) 以上均絕版 1000 copies sold in Japanese 3000 copies sold in Taiwan Currently out of print
  • 其他補充資訊

    作者最新著作 春之夢(2022)日文版由神奈川新聞社出版,榮登日本「有隣堂」書局本店文藝類首榜書,中文版 時報出版社出版

  • 其他參考連結

    https://drive.google.com/file/d/1laTYMJ27aoCTHIBS7o1_bTNvLbFiF3v_/view?usp=sharing

  • 媒合目的 其他 、 版權交易 、 跨域改編 、 找資金
    • 跨域改編-期待改編類型 劇集
    • 其他-其他媒合目的 策略合作 策略合作

進階資訊

  • 曾經進行版權交易

版權聯繫

風雅存創意有限公司

專頁成員 1

作品數量 4

成立於2011年為以影視音為基礎的ip開發,應用,衍生,跨域經營等運營模式. 目前進駐大稻埕文史商圈,專注於台灣文史文本數位開發,以創新形式擴增服務效能.

Founded in 2011, it is an operation model of IP development, application, derivative, and cross-domain operation based on film and television. At present, it is stationed in the Dadaocheng District, focusing on the digital development of Taiwanese literature and history texts, and expanding service efficiency in innovative ways.

版權擁有年限

2030

版權聯絡人

caster wu

caster wu

職稱

總監

CEO

聯繫電話

0928838215

聯繫email

[email protected]