百花百色

BLOSSOM

校園 GL 愛情

2019

少女宇帆人緣極佳,但女裝讓她倍感拘束。在得知曾經歷「栽花換斗」儀式,加上生理異於常人,對自身性別更加迷惘。直到某天參加同志運動、出席一場同性婚禮,她的心逐漸綻放。

A young girl explores her gender identity, with a close-up look at her internal struggles and a realistic view of the tradition and social context she lives in. Published just as Taiwan became the first country in Asia to legalize gay marriage, this is a timely read.

作者D.S.

作者D.S.

出版單位蓋亞文化有限公司

出版單位Gaea Books

版權擁有 蓋亞文化有限公司

#性別 #彩虹 #百合 #性別認同 #性別刻板 #同志

#gender #rainbow #lily #gender identity #gender stereotypes #gay

作品簡介

民間傳說中,百花橋上的每個花苞, 都象徵一位即將誕生的孩童──白花代表男孩,紅花代表女孩。 掌管百花橋的臨水夫人,擁有生男生女的決定權, 相傳「栽花換斗」儀式能祈求家中男丁興旺,甚至轉變嬰兒性別…… 宇帆的運動神經一流,人緣極佳,但穿上女裝總讓她倍感拘束。 意外得知曾經歷「栽花換斗」儀式,且生理異於常人,對自身性別更加迷惘。 為了逃避來自祖母和母親的壓力、他人異樣目光, 她選擇躲進布偶裝,和一切保持距離。 直到表姊邀約參加同志運動,出席一場同性婚禮……

The flowers of the legendary Hundred Flowers Bridge represent children soon to be born: white flowers for boys, red flowers for girls. Lady Linshui, who looks over the bridge, can decide whether a boy or a girl will be born – but if you wish for boys, there is a Daoist ritual that will ensure your wish is granted. Grown-ups have always told Yu-Fan that a girl should act like a girl: learn the piano; be quiet and dignified rather than noisy and rough; and wear skirts. Under pressure from her mother and grandmother, Yu-Fan has no choice but to hide who she really is and dress up as the girl they want her to be. One day, she learns her mother carried out that Daoist ritual while she was pregnant, in order to ensure a boy. And as she reaches puberty, she realizes she is not developing in the same way as the other girls and becomes even more confused. Then a cousin she has always looked up to invites her to an LGBT event, helps her learn about herself, and takes her to a gay wedding. Things start to become clearer for Yu-Fan. This graphic novel was published shortly before Taiwan legalized gay marriage. It takes a close look at the main character’s exploration of her gender as she grows, and the family traditions and religious beliefs that stand in her way. It is an accurate reflection of progress in gender issues in Taiwan.

漫畫資訊

  • 體裁規格 頁漫
  • 類型風格 校園 、 GL 、 愛情
  • 出版狀態 已發行
  • 出版方式 實體與數位同步
    • ISBN(實體) 9789863193845
    • ISBN(數位)
  • 篇幅長度 短篇(對應單行本1本)
  • 適合年齡 不分年齡
  • 是否為跨國題材
  • 作者 D.S. D.S.
  • 作者簡介

    基隆人,樂觀而消極的創作者,喜歡把筆名取得難以搜尋。曾於日更計劃連載《百合格子》,致力於描繪少女的纖細情感。

    From Keelung, Taiwan. Has published The Boxes on the Sun Comics platform. Particularly good at expressing the intricate emotions of young women.

  • 出版單位 蓋亞文化有限公司 Gaea Books
  • 銷售實績
  • 其他補充資訊


  • 其他參考連結

  • 媒合目的 版權交易 、 跨域改編
    • 跨域改編-期待改編類型 電影 、 劇集 、 動畫 、 未來內容 、 表演藝術

進階資訊

  • 曾經進行版權交易

版權聯繫

蓋亞文化有限公司

專頁成員 9

作品數量 62

蓋亞文化成立於2001 年,致力挖掘並出版華文原創作品,同時譯介出版歐美、日本、韓國暢銷奇幻小說,並開拓非小說書系。旗下出版社包括輕小說品牌「魔豆文化」與圖文漫畫品牌「原動力文化」,另營運漫畫連載平台「GO 原漫基地」與「基地書店」實體書店,致力推廣台漫閱讀、發展國人原創小說與原創漫畫,以培養台灣創作新鮮力為宗旨,並與CCC編輯部合作出版發行《CCC創作集》等,且與影視經典作品植劇場合作改編漫畫。

Founded in 2001, Gaea Books is a Taiwanese publisher, and a kingdom of memories and imagination. We devote ourselves to scouting gifted authors in Taiwan, Hong Kong, and Mainland China. In the meantime, we introduce the popular works from Europe, USA, Japan, and South Korea to readers in Taiwan. In 2009, Gaea Books started a new brand, Dyna Books, to publish graphic novels and comics, and to find a different way to tell stories - through visual arts.

版權擁有年限

9999

版權聯絡人

陳怡靜

職稱

企劃

聯繫電話

+886928485652

聯繫email

[email protected]